Niveau A2 · Communication
Dialogues de la Vie Quotidienne A2
식당 · 카페 · 숙소 · 쇼핑 · 길 찾기 — conversations pratiques et naturelles
🇰🇷 Korean Stories
Dialogues complets pour commander, demander des recommandations et payer au restaurant.
| Coréen | Français |
|---|
| 어서 오세요! 몇 분이세요? | Bienvenue ! Vous êtes combien ? |
| 두 명이요. | Deux personnes. |
| 주문하시겠어요? | Vous souhaitez commander ? |
| 이거 뭐예요? 사진이 있어요? | C'est quoi ça ? Il y a des photos ? |
| 이 집 뭐가 맛있어요? | Qu'est-ce qui est bon ici ? (spécialité de la maison) |
| 비빔밥 하나하고 된장찌개 하나 주세요. | Un bibimbap et une soupe doenjang, s'il vous plaît. |
| 맵지 않게 해 주시겠어요? | Pouvez-vous le préparer sans piment ? |
| 여기요! 물 좀 더 주세요. | Excusez-moi ! Encore un peu d'eau, s'il vous plaît. |
| 계산서 주세요. / 얼마예요? | L'addition, s'il vous plaît. / C'est combien ? |
| 카드 돼요? | Vous acceptez la carte ? |
| 맛있었어요. 잘 먹었습니다! | C'était délicieux. Merci pour ce repas ! |
Commander poliment
Pour commander : [plat] + 주세요 (donnez-moi). Pour être encore plus poli : [plat] + 주시겠어요?. Pour demander une recommandation : 뭐가 맛있어요?
김치찌개 하나 주세요.
→ Un kimchi jjigae, s'il vous plaît.
| Coréen | Français |
|---|
| 아이스 아메리카노 한 잔 주세요. | Un americano glacé, s'il vous plaît. |
| 사이즈는 어떻게 하시겠어요? | Quelle taille souhaitez-vous ? |
| 중간 사이즈로 주세요. | Taille moyenne, s'il vous plaît. |
| 드시고 가세요, 가지고 가세요? | Pour manger ici ou à emporter ? |
| 여기서 먹을게요. | Je mange ici. |
| 이름이 어떻게 되세요? | Votre prénom, s'il vous plaît ? (pour l'appel) |
| 설탕은 적게 넣어 주세요. | Peu de sucre, s'il vous plaît. |
| 자리 있어요? | Est-ce qu'il y a de la place ? |
À l'Hôtel & à la Guesthouse 숙소에서
| Coréen | Français |
|---|
| 체크인 부탁드립니다. | Je voudrais faire le check-in, s'il vous plaît. |
| 예약했어요. 이름은 [이름]이에요. | J'ai une réservation. Mon nom est [prénom]. |
| 몇 박 하실 예정이에요? | Combien de nuits prévoyez-vous de rester ? |
| 2박 3일이요. | Deux nuits, trois jours. |
| 조식 포함이에요? | Le petit-déjeuner est-il inclus ? |
| 와이파이 비밀번호가 뭐예요? | Quel est le mot de passe Wi-Fi ? |
| 수건을 더 주실 수 있어요? | Pourriez-vous m'apporter des serviettes supplémentaires ? |
| 체크아웃은 몇 시예요? | À quelle heure est le check-out ? |
| 짐을 맡길 수 있어요? | Puis-je laisser mes bagages ici ? |
Au Marché & à la Boutique 쇼핑
| Coréen | Français |
|---|
| 이거 얼마예요? | C'est combien ? |
| 좀 깎아 주세요. | Vous pouvez faire un geste ? (négocier le prix) |
| 다른 색깔 있어요? | Est-ce qu'il y a d'autres couleurs ? |
| 입어 봐도 돼요? | Est-ce que je peux l'essayer ? |
| 탈의실이 어디예요? | Où sont les cabines d'essayage ? |
| 사이즈가 안 맞아요. | La taille ne va pas. |
| 더 큰 것 / 작은 것 있어요? | Est-ce que vous avez une taille au-dessus / en dessous ? |
| 이걸로 할게요. | Je vais prendre celui-ci. |
| 봉투 주세요. | Un sac, s'il vous plaît. |
| 영수증 주세요. | Le reçu, s'il vous plaît. |
🛒 Astuce marché : Dans les marchés traditionnels (시장), la négociation (흥정) est normale et même appréciée. Commencez par demander 좀 깎아 주세요 et souriez — les marchands adorent les étrangers qui font l'effort de parler coréen !
Demander & Donner des Directions 길 찾기
| Coréen | Français |
|---|
| 실례합니다. [장소]가 어디예요? | Excusez-moi. Où se trouve [lieu] ? |
| 여기서 얼마나 걸려요? | C'est à combien de temps d'ici ? |
| 걸어서 5분이에요. | C'est à 5 minutes à pied. |
| 저도 잘 몰라요. | Je ne sais pas non plus, désolé. |
| 지도 앱을 쓰세요. | Utilisez une application de navigation. |
| 오른쪽으로 가세요. | Allez à droite. |
| 왼쪽으로 가세요. | Allez à gauche. |
| 직진하세요. | Allez tout droit. |
| 신호등에서 돌아가세요. | Tournez au feu rouge. |
| 저 건물 뒤에 있어요. | C'est derrière ce bâtiment. |