Banque & démarches administratives
B1 · Professionnel & Pratique +15 XPVivre en Corée, c'est aussi affronter le 은행 et le 주민센터 — le centre administratif de quartier. Ouvrir un compte, gérer sa carte de résident étranger, prendre un ticket et signer sans paniquer : tout est ici.
1 — Le vocabulaire
| Coréen | Sens |
|---|---|
| 은행 | Banque |
| 계좌 | Compte bancaire |
| 통장 | Livret bancaire (petit carnet coréen classique) |
| 외국인등록증 | Carte de résident étranger (ARC) |
| 주민센터 | Centre administratif de quartier |
| 번호표 | Ticket numéroté (à prendre en attendant son tour) |
| 서명하다 | Signer |
| 송금하다 | Faire un virement |
| 비밀번호 | Code / mot de passe |
| 잔액 | Solde du compte |
| 재발급받다 | Obtenir un duplicata / renouvellement |
2 — 창구 vs 인터넷뱅킹 : au guichet ou en ligne ?
La Corée est ultra-connectée, mais ouvrir un compte reste souvent obligatoire au guichet la première fois — carte de résident + numéro de téléphone coréen exigés. Une fois le compte ouvert, tout le reste se fait en ligne.
창구 Guichet physique. Numéro pris via 번호표, papiers à signer, employé qui parle (parfois anglais dans les grandes villes).
인터넷뱅킹 Application mobile. 송금하다 en 2 clics, consulter le 잔액, zéro file d'attente — mais il faut déjà avoir un compte.
계좌를 개설하고 싶어요
Je voudrais ouvrir un compte. (-고 싶어요 = je voudrais…)
외국인등록증 있으세요?
Avez-vous votre carte de résident étranger ? — la 1ère question posée au guichet.
3 — Au guichet : ce qu'on te dit, ce que tu dis
번호표 뽑고 기다리세요
Prenez un ticket et patientez. (souvent la 1ère phrase entendue en entrant)
여기에 서명하면 돼요?
Je signe ici, c'est bon ? (-(으)면 되다 = il suffit de…)
통장이랑 카드는 언제 나와요?
Le livret et la carte arrivent quand ? (souvent : le jour même, parfois sous une semaine)
비밀번호 눌러 주세요
Veuillez entrer votre code. (-아/어 주세요 = demande polie, déjà vu au A1)
외국인등록증을 재발급받고 싶어요
Je voudrais un duplicata de ma carte de résident. (carte perdue ou périmée = direction le 출입국관리사무소)
La phrase de survie
이거 어떻게 작성해요?
« Comment je remplis ça ? » — LA phrase qui sauve devant n'importe quel formulaire administratif coréen.
Astuce : la carte 외국인등록증 se renouvelle au 출입국관리사무소 (bureau de l'immigration), pas au 주민센터 ni à la banque — trois lieux différents pour trois démarches différentes, à ne pas confondre !
Mini-quiz
« Ouvrir un compte », c'est :
계좌를 재발급받다
계좌를 개설하다
계좌를 송금하다
« Prenez un ticket et patientez » :
번호표 뽑고 기다리세요
번호표 팔고 기다리세요
번호표 뽑고 서명하세요
외국인등록증, c'est :
le livret bancaire
la carte de résident étranger
le code secret
« Le livret et la carte arrivent quand ? » :
통장이랑 카드는 어디예요?
통장이랑 카드는 언제 나와요?
통장이랑 카드는 얼마예요?
« Comment je remplis ça ? » :
이거 얼마예요?
이거 어떻게 작성해요?
이거 어디에 있어요?