Chercher un logement

B1 · Professionnel & Pratique +15 XP

Vivre en Corée commence ici : le vocabulaire de l'immobilier, le mystérieux système 전세 que le monde entier nous envie (ou pas), et les phrases pour visiter et négocier comme un local.

1 — Le vocabulaire

CoréenSens
부동산 Agence immobilière
원룸 Studio (« one room »)
오피스텔 Officetel (studio moderne en tour)
월세 Loyer mensuel (월 = mois)
보증금 Caution / dépôt de garantie
계약 Contrat
이사하다 Déménager

2 — 전세 vs 월세 : le système coréen

Il n'existe qu'en Corée : au lieu de payer un loyer, le locataire en 전세 dépose une somme énorme (souvent 50 à 70 % du prix du logement !) que le propriétaire place… et rend intégralement à la fin du bail.

전세 Gros dépôt (ex. 200 000 €), zéro loyer. Tout est rendu au départ.
월세 Caution modérée + loyer chaque mois. Le choix des étudiants et expats.
이 집은 전세예요, 월세예요?
Ce logement est en jeonse ou en loyer mensuel ?
보증금 500에 월세 50이에요
Caution 5 millions, loyer 500 000 wons. (les annonces comptent en 만 = 10 000 ₩ !)

3 — À l'agence : visiter

방 보러 왔어요
Je viens voir une chambre. (-(으)러 오다 = venir pour…)
월세가 얼마예요?
Le loyer est de combien ?
역에서 가까워요?
C'est près de la station ? (가깝다 → 가까워요, irrégulier ㅂ — vu au niveau A2)
옵션이 있어요?
C'est équipé ? (옵션, du konglish « option » = frigo, machine à laver, clim inclus)
몇 층이에요?
C'est à quel étage ? (층 = étage ; 반지하 = demi sous-sol, oui, celui de Parasite)
이 집으로 계약할게요
Je prends celui-ci ! (계약하다 = signer le contrat ; -(으)ㄹ게요 = je vais, promis)

La phrase de survie

좀 더 싼 방 없어요? « Vous n'auriez pas moins cher ? » — LA phrase de négociation. 싼 = forme adjective de 싸다 (pas cher), et le 없어요? négatif rend la demande toute douce.
Astuce annonces : « 500/50 » sur une vitrine de 부동산 signifie 보증금 500만 원 (≈ 3 500 €) de caution et 월세 50만 원 (≈ 350 €) de loyer. Tout se compte en 만 (10 000 wons) — les zéros sont sous-entendus !

Mini-quiz

Le loyer mensuel, c'est :

전세
월세
보증금

« Je viens voir une chambre » :

방 보러 왔어요
방 사러 왔어요
방 팔러 왔어요

En 전세, le locataire :

paie un loyer chaque mois
dépose une grosse somme, rendue à la fin
devient propriétaire du logement

« C'est équipé (frigo, machine à laver) ? » :

계약이 있어요?
이사가 있어요?
옵션이 있어요?

« Vous n'auriez pas moins cher ? » :

좀 더 비싼 방 없어요?
좀 더 싼 방 없어요?
좀 더 큰 방 있어요?