있어요 / 없어요 — Exister & Avoir

A1 · Grammaire essentielle +15 XP

LE verbe le plus utilisé du coréen. Un seul mot pour dire « il y a », « j'ai » et « être quelque part » — trois usages français, un seul verbe coréen.

Le duo fondamental

있어요 il y a · j'ai · être (quelque part)
isseoyo
없어요 il n'y a pas · je n'ai pas
eopseoyo
Pourquoi c'est si important : tous les manuels coréens l'enseignent dans les 5 premières leçons. Avec 있어요/없어요 + un nom, tu produis déjà des dizaines de phrases complètes — sans aucune conjugaison à apprendre.

Usage 1 — « Il y a » (avec 이/가)

La chose qui existe prend la particule 이/가 (que tu viens d'apprendre) :

고양이가 있어요
Il y a un chat. (고양이 + 가)
시간이 없어요
Il n'y a pas de temps. = Je n'ai pas le temps ! (시간 + 이)

Usage 2 — Situer avec 에 (lieu + 에 + chose + 이/가)

Le lieu prend , la chose prend 이/가 :

거실에 텔레비전이 있어요
Il y a une télé dans le salon.
책상 위에 책이 있어요
Il y a un livre sur le bureau. (위 = dessus, vu dans Maison & objets)
친구가 집에 있어요
Mon ami est à la maison. (être quelque part = même verbe !)

Usage 3 — « Avoir » (possession)

Pas de verbe « avoir » en coréen — on dit littéralement « quant à moi, X existe » :

저는 우산이 있어요
J'ai un parapluie. (저는 = quant à moi · 우산이 있어요 = un parapluie existe)
저는 동생이 있어요
J'ai un petit frère / une petite sœur.
돈이 없어요
Je n'ai pas d'argent. (phrase la plus utile du monde)

Questions & réponses

Même mot, intonation montante. Réponse en un mot :

QuestionRéponses
우산이 있어요?
Tu as un parapluie ?
네, 있어요 — oui, j'en ai un
아니요, 없어요 — non, je n'en ai pas
시간 있어요?
Tu as le temps ? (à l'oral, la particule saute souvent)
네, 있어요!

LA phrase de survie

화장실이 어디에 있어요? « Où sont les toilettes ? » — 어디(où) + 에 + 있어요. Le combo que tu utiliseras dès ton premier jour en Corée : 지하철역이 어디에 있어요? (où est le métro ?), 카페가 어디에 있어요? (où est le café ?)
존댓말 : pour parler d'une personne qu'on respecte (grand-mère, professeur), 있다 devient 계세요 : 할머니가 집에 계세요 (grand-mère est à la maison). Tu le reverras dans la leçon sur les honorifiques — pour l'instant, retiens juste que ça existe.

Mini-quiz

« Je n'ai pas le temps » se dit :

시간이 있어요
시간이 없어요
시간이 어디에 있어요?

« Il y a un livre sur le bureau » :

책상 위에 책이 있어요
책이 위에 책상 있어요
책상 책 위에 없어요

Pour demander où est le métro :

지하철역이 있어요
지하철역이 어디에 있어요?
지하철역이 없어요?

— 우산이 있어요? — Non, je n'en ai pas :

네, 있어요
아니요, 없어요
아니요, 있어요

Dans « 거실에 텔레비전이 있어요 », la particule du LIEU est :