Donner son avis en coréen

Grammaire A2 +15 XP

Deux structures essentielles pour exprimer ses opinions, hypothèses et impressions comme un natif.

Structure 1 : -(으)ㄹ 것 같아요

Radical + (으)ㄹ 것 같아요

→ Je pense que… / Il me semble que… / Ça a l'air de…

Règle de conjugaison :

Type de radicalFormeExemple
Radical finit par voyelleㄹ 것 같아요먹다 → 먹을 것 같아요
Radical finit par ㄹㄹ 것 같아요알다 → 알 것 같아요
Présent (adjectif)-ㄴ/은 것 같아요비싸다 → 비싼 것 같아요
Passé-은/ㄴ 것 같아요먹다 → 먹은 것 같아요
Contexte futur ou incertain → -(으)ㄹ 것 같아요 · Contexte présent/adjectif → -ㄴ/은 것 같아요

Exemples courants :

비쌀 것 같아요.
Ça a l'air cher. / Je pense que c'est cher.
내일 비가 올 것 같아요.
Je pense qu'il va pleuvoir demain.
그 영화 재미있을 것 같아요.
Ce film a l'air intéressant.
그 사람 한국 사람인 것 같아요.
Je pense que cette personne est coréenne.

Structure 2 : -다고 생각해요

Phrase + 다고 생각해요

→ Je pense que… (affirmation plus directe)

한국어가 어렵다고 생각해요.
Je pense que le coréen est difficile.
그게 좋다고 생각해요.
Je pense que c'est bien.
그 사람이 맞다고 생각해요.
Je pense que cette personne a raison.

Nuance : quelle structure choisir ?

-(으)ㄹ 것 같아요

Plus indirect et nuancé — impression, supposition, incertitude. Très poli et humble.

"Il me semble que…"
-다고 생각해요

Plus direct et affirmatif — opinion personnelle assumée. Légèrement plus fort.

"Je pense vraiment que…"
En coréen, on préfère souvent -(으)ㄹ 것 같아요 car il est plus poli et indirect, en accord avec la culture coréenne.

Autres expressions d'opinion utiles

ExpressionSens
제 생각에는…À mon avis… / Selon moi…
저는 … 라고 봐요Pour moi… / Je vois ça comme…
맞는 것 같아요Ça semble juste / Je pense que c'est correct
잘 모르겠어요Je ne sais pas trop (honnêtement)
그런 것 같아요Il me semble que oui / On dirait

Mini-quiz

1. "Je pense que c'est délicieux" — quelle phrase est correcte ?

맛있을 것 같아요 싶어요
맛있을 것 같아요
맛있고 싶어요

2. Laquelle est la plus indirecte et polie ?

(으)ㄹ 것 같아요
-다고 생각해요
-고 싶어요

3. Comment dit-on "À mon avis" en coréen ?

생각이 없어요
제 생각에는
생각해요?