L'entretien d'embauche

L'entretien d'embauche

B1 · Histoire +20 XP
에마의 면접 — L'entretien d'embauche
Emma passe un entretien dans une entreprise coréenne. Tout en -습니다 : se présenter, répondre aux questions, remercier — le coréen formel en immersion.
Écouter l'histoire
2 voix : Emma (SunHi) · Recruteur (InJoon)

Scène 1 — La présentation

SCÈNE 01
에마가 회사 면접을 보러 갑니다. 많이 긴장했습니다.
Emma se rend à un entretien d'embauche. Elle est très nerveuse. (narration en style formel -ㅂ니다)
Recruteur
안녕하십니까. 자기소개를 해 주시겠습니까?
Annyeonghasimnikka. Jagisogae-reul hae jusigesseumnikka?
Bonjour. Pourriez-vous vous présenter ? (-아/어 주시겠습니까 : requête très formelle)
EM
Emma
안녕하십니까. 저는 에마라고 합니다. 프랑스에서 왔습니다.
Annyeonghasimnikka. Jeoneun Emma-rago hamnida. Peurangseu-eseo wasseumnida.
Bonjour. Je m'appelle Emma. (-라고 합니다) Je viens de France.
EM
Emma
한국 회사에서 일하고 싶어서 한국어를 열심히 공부했습니다.
Hanguk hoesa-eseo ilhago sipeoseo hangugeo-reul yeolsimhi gongbuhaesseumnida.
Comme je veux travailler dans une entreprise coréenne, j'ai étudié le coréen assidûment.

Scène 2 — Les questions

SCÈNE 02
면접관이 질문을 합니다.
Le recruteur pose ses questions.
Recruteur
왜 우리 회사에서 일하고 싶습니까?
Wae uri hoesa-eseo ilhago sipseumnikka?
Pourquoi voulez-vous travailler chez nous ?
EM
Emma
이 회사가 만든 게임을 정말 좋아하기 때문입니다.
I hoesa-ga mandeun geim-eul jeongmal joahagi ttaemun-imnida.
Parce que j'adore les jeux que crée cette entreprise. (relative 만든 + -기 때문입니다)
Recruteur
한국어를 정말 잘하시네요.
Hangugeo-reul jeongmal jalhasineyo.
Vous parlez vraiment bien coréen. (-시- honorifique + -네요 surprise)
EM
Emma
감사합니다. 아직 배울 것이 많습니다.
Gamsahamnida. Ajik baeul geosi manseumnida.
Merci. J'ai encore beaucoup à apprendre. (배울 것 : relative au futur)

Scène 3 — Le résultat

SCÈNE 03
면접이 끝났습니다.
L'entretien se termine.
Recruteur
결과는 다음 주에 알려 드리겠습니다.
Gyeolgwa-neun da-eum ju-e allyeo deurigesseumnida.
Nous vous communiquerons le résultat la semaine prochaine. (-겠습니다 : engagement formel)
EM
Emma
네, 감사합니다. 좋은 하루 보내십시오.
Ne, gamsahamnida. Jo-eun haru bonaesipsio.
Merci. Passez une bonne journée. (-(으)십시오 : impératif formel)
일주일 후, 에마는 합격했다는 연락을 받았습니다!
Une semaine plus tard, Emma reçoit un message : elle est prise ! (-다는 : discours rapporté)
Grammaire travaillée : -습니다/-습니까 (Formes formelles) · -라고 합니다 (Discours indirect) · -기 때문에 (Cause avancée) · 만든/배울 (Propositions relatives).

Vocabulaire

CoréenSens
면접entretien d'embauche
회사entreprise
긴장하다être nerveux·se
자기소개présentation de soi
-라고 합니다je m'appelle ~ (formel)
열심히assidûment, avec ardeur
질문question
-기 때문입니다c'est parce que ~ (formel)
배울 것choses à apprendre
결과résultat
알려 드리다informer (honorifique)
-겠습니다je ferai ~ (engagement formel)
합격하다être reçu·e, réussir
연락contact, message
Culture : l'entretien coréen est ultra-codifié : costume sombre, photo sur le CV, légère inclinaison du buste en entrant, et le fameux 안녕하십니까 d'ouverture. Les questions sur l'âge ou la situation familiale, choquantes en France, y restent courantes.