Chuseok chez une famille coréenne

A2 · Histoire +15 XP
추석에 친구네 집에서 — Chuseok chez les amis
Ji-woo invite Emma à passer Chuseok (la fête de la lune) chez ses parents à Daegu. Première vraie immersion en famille coréenne.

Arrivée chez les parents de Ji-woo

Après 4 heures de KTX et un peu de bus, Emma et Ji-woo arrivent dans la maison familiale. La maman de Ji-woo ouvre la porte.

엄마
Mère de Ji-woo
어서 와요! 에마 씨, 만나서 반가워요.
Eoseo wayo ! Emma-ssi, mannaseo bangawoyo.
Bienvenue ! Emma, ravie de te rencontrer.
EM
Emma
안녕하세요. 초대해 주셔서 감사합니다.
Annyeonghaseyo. Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.
Bonjour. Merci de m'avoir invitée.

Dans la cuisine — Préparation des songpyeon

L'après-midi, Emma rejoint la maman et la grand-mère pour faire les 송편, petits gâteaux de riz traditionnels.

할머니
Grand-mère
송편을 같이 만들어요. 어렵지 않아요.
Songpyeon-eul gachi mandeureoyo. Eoryeopji anayo.
Faisons les songpyeon ensemble. Ce n'est pas difficile.
EM
Emma
송편 안에 뭐가 들어가요?
Songpyeon ane mwoga deureogayo ?
Qu'est-ce qu'on met à l'intérieur des songpyeon ?
엄마
Mère
참깨하고 꿀이에요. 정말 맛있어요.
Chamkkae-hago kkul-iyeyo. Jeongmal masisseoyo.
Du sésame et du miel. C'est vraiment délicieux.

Le dîner familial

La table est pleine de plats traditionnels : bulgogi, jeon, namul, et bien sûr les songpyeon.

할머니
Grand-mère
많이 드세요. 음식이 많아요.
Mani deuseyo. Eumsig-i manayo.
Mange beaucoup. Il y a beaucoup à manger.
EM
Emma
잘 먹겠습니다. 다 너무 맛있어 보여요.
Jal meokgesseumnida. Da neomu masisseo boyeoyo.
Bon appétit. Tout a l'air vraiment délicieux.
JW
Ji-woo
우리 할머니가 음식을 정말 잘 하세요!
Uri halmeoni-ga eumsig-eul jeongmal jal haseyo !
Notre grand-mère cuisine vraiment bien !

Après le dîner — La pleine lune

Le soir, ils sortent dans le jardin pour voir la pleine lune. C'est une tradition de Chuseok.

EM
Emma
달이 정말 크고 밝아요.
Dar-i jeongmal keugo balgayo.
La lune est vraiment grande et brillante.
JW
Ji-woo
한국에서 추석에는 보름달을 보면서 소원을 빌어요.
Hangug-eseo Chuseog-eneun boreumdal-eul bomyeonseo sowon-eul bireoyo.
En Corée, à Chuseok, on regarde la pleine lune et on fait un vœu.

Vocabulaire essentiel

CoréenRomanisationFrançais
추석chuseokChuseok (fête de la lune)
송편songpyeonGâteau de riz traditionnel
보름달boreumdalPleine lune
소원sowonVœu / souhait
참깨chamkkaeSésame
kkulMiel
어서 와요eoseo wayoBienvenue
초대하다chodaehadaInviter
잘 먹겠습니다jal meokgesseumnidaBon appétit (avant)
맛있어 보여요masisseo boyeoyoÇa a l'air délicieux
소원을 빌다sowon-eul bildaFaire un vœu

À savoir sur Chuseok

Chuseok 추석 est la fête des récoltes coréennes, l'équivalent du Thanksgiving américain. Elle a lieu le 15e jour du 8e mois lunaire (généralement en septembre/octobre). C'est un moment où les familles se réunissent, partagent des plats traditionnels (notamment les songpyeon) et honorent les ancêtres. La pleine lune de Chuseok est considérée comme la plus belle de l'année.

Étiquette à table

En Corée, on attend que la personne la plus âgée commence à manger avant de commencer soi-même. On dit toujours "잘 먹겠습니다" (jal meokgesseumnida) avant et "잘 먹었습니다" (jal meogeotseumnida) après le repas. Ne pique jamais tes baguettes dans le riz à la verticale, c'est associé aux offrandes funéraires.