Séoul s'illumine. Emma découvre la ville avec ses amis coréens…
지우 Ji-woo
에마, 여기 뷰가 진짜 좋지 않아? 남산타워가 잘 보여.
Emma, yeogi byu-ga jinjja jochi anha ? Namsantawo-ga jal boyeo.Emma, la vue est ouf ici, non ? On voit bien la Namsan Tower.
에마 Emma
대박! 너무 예뻐. 이태원 야경이 이렇게 멋있을 줄 몰랐어.
Daebak ! Neomu yeppeo. Itaewon yagyeong-i ireoke meosisseul jul mollasseo.Trop bien ! C'est magnifique. Je ne savais pas que la nuit à Itaewon était si belle.
새라 Sarah
맞아요! 처음 왔을 때 정말 놀랐어요. 매번 와도 새로워요.
Majayo ! Cheoeum wasseul ttae jeongmal nollasseoyo. Maebeon wado saerowoyo.C'est vrai ! La première fois que j'y suis venue j'étais bluffée. Même en revenant, c'est toujours nouveau.
남산타워 — la N Seoul Tower veille sur la ville.
Hongdae vibre jusqu'à l'aube ~
지우 Ji-woo
홍대 입구역 9번 출구까지 가 주세요.
Hongdae ipgu-yeok 9beon chulgu-kkaji ga juseyo.Jusqu'à la sortie 9 de la station Hongik University, s'il vous plaît.
에마 Emma
홍대는 처음 가는데 너무 기대돼!
Hongdae-neun cheoeum ganeunde neomu gidae dwae !C'est ma première fois à Hongdae, j'ai vraiment hâte !
톰 Tom
와, 거리에서 공연을 하네! 이런 분위기는 다른 데서 못 봐.
Wa, georieseo gongyeon-eul hane ! Ireon bunwigi-neun dareun deseo mot bwa.Wow, ils font des concerts dans la rue ! On voit ça nulle part ailleurs.
지우 Ji-woo
홍대는 음악, 거리 예술, 그리고 클럽으로 유명해. 새벽까지 사람이 많아.
Hongdae-neun eumak, geori yesul, geurigo keulleop-euro yumyeonghae. Saebyeokkkaji saram-i manha.Hongdae est connue pour la musique, l'art de rue et les clubs. Plein de monde jusqu'à l'aube.
에마 Emma
나 오늘 진짜 행복해. 한국 친구들 덕분에 새로운 세상을 보고 있어.
Na oneul jinjja haengbokae. Hanguk chingudeul deokbune saeroun sesang-eul bogo isseo.Je suis vraiment heureuse aujourd'hui. Grâce à mes amis coréens, je découvre un nouveau monde.