Histoires
Emma en week-end à Busan, plage de Haeundae
Chapitre 17 · A2

부산 여행

Week-end à Busan
Vendredi soir : toute l'équipe part pour Busan. À peine montés dans le KTX, les collègues sortent des bières.
이준 Lee Jun
에마 씨, 맥주 한 잔 할래요?
Ema ssi, maekju han jan hallaeyo?Emma, ça te dit une bière ?
에마 Emma
네, 감사해요! 이준 씨, 부산에 자주 가세요?
Ne, gamsahaeyo! Ijun ssi, Busane jaju gaseyo?Oui, merci ! Lee Jun, tu vas souvent à Busan ?
이준 Lee Jun
어릴 때 부산에서 살곤 했어요. 그래서 부산이 정말 그리워요.
Eoril ttae Busaneseo salgon haesseoyo. Geuraeseo Busani jeongmal geuriwoyo.Petit, je vivais à Busan. Du coup, Busan me manque vraiment.
에마 Emma
부산에서 제일 유명한 게 뭐예요?
Busaneseo jeil yumyeonghan ge mwoyeyo?Qu'est-ce qui est le plus connu à Busan ?
이준 Lee Jun
해운대 해변이랑 자갈치 시장이요. 신선한 해산물이 정말 맛있기 때문에 꼭 가봐야 해요!
Haeundae haebyeonirang Jagalchi sijang-iyo. Sinseonhan haesanmuri jeongmal masitgi ttaemune kkok gabwaya haeyo!La plage de Haeundae et le marché Jagalchi. Les fruits de mer y sont si frais et délicieux qu'il faut absolument y aller !
Le lendemain matin, Emma se promène sur la plage de Haeundae. En écoutant le bruit des vagues, elle murmure des mots de coréen.
에마 (pensée)
한국어가 점점 쉬워지고 있어. 뿌듯하다!
Hangugeoga jeomjeom swiwojigo isseo. Ppudeutada!Le coréen devient de plus en plus facile. Je suis fière de moi !
À midi, direction le marché Jagalchi. Une ajumma tend un morceau de poisson à Emma.
아주머니 Vendeuse
외국분이세요? 맛 한번 보세요!
Oegukbun-iseyo? Mat hanbeon boseyo!Vous êtes étrangère ? Goûtez donc !
에마 Emma
감사합니다! 어떤 생선이에요?
Gamsahamnida! Eotteon saengseon-ieyo?Merci ! C'est quel poisson ?
아주머니 Vendeuse
방어예요. 이 계절에 제일 맛있어요!
Bangeo-yeyo. I gyejeore jeil masisseoyo!C'est de la sériole. C'est le meilleur en cette saison !
에마 Emma
정말 맛있네요! 얼마예요?
Jeongmal masinneyo! Eolmayeyo?C'est vraiment délicieux ! C'est combien ?
Le soir, dîner avec les collègues dans un restaurant de poisson cru. Hélas, Emma doit rentrer à Séoul le lendemain.
에마 Emma
부산이 정말 좋아요. 다음에 또 오고 싶어요.
Busani jeongmal joayo. Da-eume tto ogo sipeoyo.J'adore vraiment Busan. J'aimerais revenir la prochaine fois.
이준 Lee Jun
언제든지 같이 와요! 부산은 항상 좋아요.
Eonjedeunji gachi wayo! Busaneun hangsang joayo.Reviens avec moi quand tu veux ! Busan, c'est toujours bien.
Fin du chapitre 17