Parcours
0 XP
Histoire A2 · K-Drama

K-Drama : 사랑해요

Dialogues romantiques authentiques · Vocabulaire émotionnel · Expressions K-Drama essentielles.

~10 min +12 XP
Contexte — K-Drama romantique

Ji-ho et Ha-eun se retrouvent dans un café après une longue séparation. Un dialogue authentique plein d'émotions — le cœur de la K-Drama language.

지호
Ji-ho (homme)
·
하은
Ha-eun (femme)
Dialogue
지호
오래 기다렸어요?
Orae gidarisseosseoyo?
Tu as attendu longtemps ?
하은
아니요, 방금 왔어요. 보고 싶었어요.
Aniyo, banggeum wasseoyo. Bogo sipeotseoyo.
Non, je viens d'arriver. Tu m'as manqué.
지호
저도요. 많이 보고 싶었어요. 잘 지냈어요?
Jeodoyo. Mani bogo sipeotseoyo. Jal jinaesseoyo?
Moi aussi. Tu m'as beaucoup manqué. Tu vas bien ?
하은
지호 씨 없이 힘들었어요... 솔직히 말하면, 매일 생각했어요.
Jiho-ssi eopsi himdeureosseoyo... Soljjikhi malhamyeon, maeil saengakhaesseoyo.
Sans toi, c'était difficile... Pour être honnête, j'ai pensé à toi chaque jour.
지호
하은 씨... 저 사실 고백하고 싶어요. 하은 씨를 좋아해요. 아니, 사랑해요.
Haeun-ssi... Jeo sasil gobaekago sipeoyo. Haeun-ssireul joahaeyo. Ani, saranghaeyo.
Ha-eun... En fait, je veux te l'avouer. Je t'apprécie. Non — je t'aime.
하은
저도 사랑해요, 지호 씨. 이 말이 듣고 싶었어요.
Jeodo saranghaeyo, Jiho-ssi. I mari deutgo sipeotseoyo.
Moi aussi je t'aime, Ji-ho. C'était ces mots que je voulais entendre.
Vocabulaire émotionnel du K-Drama
사랑해요
Je t'aime (formel)
보고 싶어요
Tu me manques
좋아해요
Je t'apprécie / Je t'aime bien
고백하다
Avouer ses sentiments
힘들어요
C'est difficile / Je souffre
솔직히
Honnêtement / Pour être franc
사랑해요 vs 좋아해요 : 좋아해요 = apprécier / aimer bien (amis, activités). 사랑해요 = amour romantique ou parental — un mot très fort en coréen !