Les règles qui
font tout cliquer
Pas de jargon. Chaque règle expliquée en une scène, avec exemples en contexte et mini-quiz. Comprendre, pas mémoriser.
Aucune règle trouvée pour ""
은/는 marque le thème de la phrase — ce dont on parle. Si le mot finit par une consonne (받침), on utilise 은. S'il finit par une voyelle, on utilise 는.
커피 (café) • 뜨거워요 (c'est chaud)
이/가 désigne le sujet grammatical précis d'une action. Contrairement à 은/는, il met en évidence QUI fait quelque chose dans un contexte particulier.
Radical voyelle autre → 어요
C'est la forme de politesse neutre — tu peux l'utiliser avec tout le monde sauf dans un contexte très formel. Elle exprime aussi bien le présent, le futur proche que l'habituel.
| Infinitif | Radical | Voyelle | Forme polie | Sens |
|---|---|---|---|---|
| 가다 | 가 | ㅏ | 가요 | aller |
| 오다 | 오 | ㅗ | 와요 | venir |
| 먹다 | 먹 | ㅓ | 먹어요 | manger |
| 마시다 | 마시 | ㅣ | 마셔요 | boire |
| 하다 | 하 | — | 해요 | faire (irrégulier) |
읽 → voyelle ㅣ → ?
Nom (voyelle) + 예요 → « C'est [nom] »
Contrairement au français, le coréen n'a pas de verbe « être » générique. Pour identifier quelqu'un ou quelque chose, on utilise 이에요/예요 après un nom.
을/를 marque ce sur quoi porte l'action. C'est l'équivalent du complément d'objet direct en français — sauf qu'en coréen, c'est toujours après le nom, jamais avant.
Ou : Radical + 지 않아요 → négation longue (+ formelle)
안 se place juste devant le verbe ou l'adjectif. C'est la forme la plus naturelle à l'oral. Pour les verbes en -하다, on place 안 avant 하다 : 공부 안 해요.
Voyelle radicale autre → 었어요
하다 → 했어요 (irrégulier)
Radical : 마시 → voyelle ㅣ → 었어요
-고 싶어요 s'attache directement au radical (infinitif sans 다). C'est la façon la plus naturelle d'exprimer un désir en coréen poli.
에서 → action qui se passe EN un lieu
회사 = bureau • 일해요 = je travaille
먹다 (manger) • 좋아져요 (aller mieux)
-기 때문에 est plus formel que -아서/어서. On l'utilise à l'écrit, dans des exposés, ou quand on veut être précis sur la cause.
피곤하다 (être fatigué) • 집에 가요 (je rentre)
Radical (consonne) + 을 것 같아요 → futur probable
오다 (venir) • 오 → voyelle → ㄹ 것 같아요