Écrire comme un natif

Écrire comme un coréen natif

B2 · Style +8 XP

Les pièges du style, les vraies tournures naturelles et les erreurs d'apprenants à éviter.

Les 7 pièges de la traduction littérale

1
Sujet superflu — Le coréen omet souvent le sujet quand il est évident.
나는 학교에 나는 갔다 학교에 갔어요
2
Trop de "je/tu/il" — Répéter le pronom est non naturel.
나는 밥을 먹었고, 나는 잤다 밥을 먹고 잤어요
3
Traduction mot à mot de "très" — Ne pas toujours dire 매우.
매우 예쁘다 sonne formel/écrit → 정말 / 너무 / 엄청 예뻐요 à l'oral
4
Confondre 이다 et 있다 — 이다 = identité, 있다 = existence/possession.
나는 학생이 있다 나는 학생이에요
5
Oublier l'ordre SOV — Le verbe va TOUJOURS à la fin.
먹었어요 밥을 나는 나는 밥을 먹었어요
6
Ponctuation française en coréen — Le coréen utilise peu les virgules dans les phrases simples.
7
Traduire "c'est" par 이에요/예요 partout — Parfois il faut -아/어요 ou -(으)ㄴ 것 같아요.
날씨가 좋은 것 같아요 (il fait beau, litt. "le temps semble bon")

Naturel vs non-naturel

Traduit mot à mot
나는 매우 배가 고프다
Trop littéral, sonne rigide
Naturel
너무 배고파요!
Vif, spontané, natif
Répétition
나는 한국에 가고 싶다. 나는 서울을 방문하고 싶다.
Sujet répété inutilement
Fluide
한국에 가서 서울을 방문하고 싶어요.
Connecté, naturel
Registre mélangé
밥 먹었습니까? 맛있어?
Formel + informel = bizarre
Cohérent
밥 먹었어요? 맛있었어요?
Registre uniforme

Les vraies tournures naturelles

그냥 = "juste, comme ça" — 그냥 해봤어요 (J'ai juste essayé)
되게 = "vraiment, très" (oral) — 되게 좋아요
-거든요 = "c'est parce que, tu vois" — 사실은 바쁘거든요 (En fait, je suis occupé, tu vois)
-(으)ㄹ게요 = promesse — 내가 할게요 (Je vais le faire, promis)
-잖아요 = "tu sais bien que" — 힘들잖아요 (C'est dur, tu le sais)
어떻게 해요? = "qu'est-ce qu'on fait ?" (expression d'embarras)

Registres d'écriture

Écrit formel (쓰기 TOPIK) :
→ Terminaison -다 (pas -요) · Connecteurs formels (따라서, 반면에, 이에 따라) · Vocabulaire sino-coréen · Pas de contractions

SMS / Réseaux sociaux :
→ Abréviations (ㅋㅋ = rire · ㅠㅠ = pleurs · ㅇㅋ = ok) · Pas de sujet · Phrases courtes · Emoticons coréens
Le meilleur moyen d'écrire naturellement : lire des messages de Coréens sur KakaoTalk, des posts Instagram coréens, et des commentaires YouTube en coréen.

Mini-quiz style

Quelle phrase est la plus naturelle à l'oral ?

나는 매우 피곤하다
너무 피곤해요!
본인은 상당히 피로합니다

-거든요 sert à :

Donner un ordre
Expliquer quelque chose (sous-entendu : "tu vois")
Exprimer un regret

Dans un écrit formel TOPIK, quelle terminaison utilise-t-on ?

-아/어요
-다 (forme neutre)
-거든요