Règles sociales coréennes
Culture B1 +8 XPComprendre la hiérarchie et les règles sociales coréennes est indispensable pour communiquer naturellement et éviter les impairs.
Le concept de 나이 (âge)
L'âge est central en Corée — il détermine le niveau de langue, les titres utilisés et la dynamique sociale.
L'âge coréen vs l'âge international
En Corée, on naît à 1 an (계산법 coréen). Depuis 2023, l'âge international est officiellement adopté mais l'âge coréen reste culturellement présent.
나이가 어떻게 되세요? — On demande l'âge
En Corée, demander l'âge à quelqu'un n'est pas impoli — c'est nécessaire pour savoir comment s'adresser à lui.
Titres & Honorifiques
선생님 (seonseongnim)
Professeur, mais aussi toute personne à qui on doit du respect. Très polyvalent.
선배 / 후배 (sunbae / hoobae)
Aîné dans un groupe (école, travail, sport) / Cadet. Relation hiérarchique importante.
오빠 / 언니 / 형 / 누나
Termes familiaux utilisés aussi avec des amis proches plus âgés. Opp/unni (de la femme), hyung/nuna (de l'homme).
직함 (titres professionnels)
En milieu pro, on s'appelle par son titre : 김 대리님, 박 과장님 (+ titre + -님)
Règles de politesse quotidiennes
Manger ensemble
Attendez que l'aîné commence à manger. Ne terminez pas avant lui si possible.
Boire ensemble (회식)
On ne se sert pas soi-même — on sert les autres. Tenez le verre à deux mains pour recevoir.
Recevoir un cadeau
Ne pas l'ouvrir immédiatement devant la personne — c'est l'usage courant, même si cela évolue.
Entrer dans une pièce
Saluez en entrant. Enlevez vos chaussures chez quelqu'un. Laissez passer les aînés.
Expressions sociales clés
Mini-quiz
Que signifie 잘 부탁드립니다 ?
Vous êtes invité(e) à dîner chez des Coréens. Que faites-vous ?
선배 désigne :