Humour coréen

Humour & Jeux de mots coréens

B2 · Culture +8 XP

아재 개그, argot, emoticons — comprendre ce qui fait rire les Coréens, c'est comprendre leur culture.

아재 개그 — Le "papa joke" coréen

아재 = vieux monsieur · 개그 = gag. Ce sont des jeux de mots basés sur les homophones coréens. Les Coréens les trouvent ridicules mais y rient quand même !

Q : 세상에서 가장 빠른 닭이 뭔지 알아요?
번개닭!
번개 = éclair / 번개닭 sonne comme "poulet éclair" → ultra rapide. (닭 = poulet, 번개 = éclair)
Q : 참을 수 없는 것이 뭐예요?
참기름!
참다 = supporter + 기름 = huile → 참기름 = huile de sésame. "참을 수 없다" = "ne pas pouvoir supporter"
Q : 세상에서 가장 긴 나라가 어디예요?
칠레! (칠레 → 길어 → 길다)
칠레 (Chili) sonne comme 길어 (c'est long). 길다 = être long. Jeu de sonorité !
Les 아재 개그 sont souvent basés sur l'homophonie coréenne — le même son peut avoir des dizaines de sens selon les hanja.

Argot coréen moderne (신조어)

ㅋㅋㅋ
Haha / MDR — Contraction de 크크크 (son du rire). Plus il y a de ㅋ, plus c'est drôle.
ㅠㅠ / ㅜㅜ
Pleurs — Les ㅠ représentent les larmes qui coulent
레전드
Légendaire — De l'anglais "legend". Quelque chose d'exceptionnel, mémorable
Dieu, le meilleur — De "God". Ex : 갓벽해 = parfait comme un dieu
Hyper, extrêmement — Litt. "nucléaire". Ex : 핵맛있어 = c'est hyper bon
공감
Je comprends / Relatable — Utilisé comme "j'approuve" sur les réseaux
힘내
Courage ! / Tiens bon ! — Expression d'encouragement très courante
대박
Incroyable ! Wahou ! — Litt. "grand succès". Exprime une surprise positive
Oh non ! / C'est dingue ! — Expression de choc ou de surprise
넘나
Tellement, vraiment — Contraction de 너무나. Très utilisé chez les jeunes

Emoticons coréens (kaomoji)

ㅋㅋ
Rire
크크 = son du rire
ㅠㅠ
Triste / Pleure
larmes qui coulent
ㅇㅋ
OK
알겠어 OK
ㄱㅅ
Merci
감사 abrégé
ㅂㅂ
Au revoir
바이바이
ㄷㄷ
Frisson / Impressionnant
덜덜 (trembler)

Humour situationnel — Ce qui fait rire

Les Coréens rient beaucoup de :

Maladresses avec la hiérarchie — oublier d'utiliser le bon niveau de langue avec un supérieur
Les généralisations régionales — chaque région a ses stéréotypes (경상도 = direct, 전라도 = bonne cuisine…)
Les 아저씨 (oncles) — les hommes d'âge moyen et leurs habitudes
Les dramas — parodier les clichés des dramas coréens est un genre humoristique en soi
La culture du "눈치" — lire les situations sociales, et les situations où quelqu'un ne le fait pas

Mini-quiz

아재 개그 c'est quoi ?

Un style de danse coréen
Des jeux de mots basés sur les homophones, style "papa joke"
Un type de chanson populaire

ㅋㅋㅋ dans un message coréen, c'est ?

Une expression de colère
Du rire (haha / MDR)
Un emoji triste

대박 exprime ?

De la tristesse
Une surprise positive, une admiration
De la colère